Compartir

Durante un panel que se llevó a cabo en La Mole de 25 aniversario en el World Trade Center en la Ciudad de México, Crunchyroll reveló que un par de series que están en su servicio contarán con un nuevo doblaje y que estarán disponibles en el bloque de anime “Toonami”

Las series que se añadirán a “Toonami powered by Crunchyroll” son Keep Your Hands Off Eizouken! y Laid-Back Camp y se estrenarán el 1 y 2 de mayo respectivamente. Justo al terminar su emisión por television, serán añadidas al servicio de streaming.

crunchyroll español latino doblaje eizouken

Además, habrá más doblajes al español latino en Crunchyroll con el regreso de los Jueves de Doblaje que tenían lugar en Funimation con series como Sword Art Online: Alicization, Sword Art Online: Alicization War of the Underworld.

Este anuncio dentro del marco de La Mole 25 Aniversario de la Ciudad de México confirma que algunos de los proyectos de Funimation para el mercado latinoamericano continuarán. Puede que pronto veamos un acercamiento regional como fue la distribución de la película Jujutsu Kaisen 0.

https://tierragamer.com/my-dress-up-darling-mejor-anime-invierno/

Llegan más series con doblaje al español latino a Crunchyroll

La lista completa de los Jueves de Doblaje con series al español latino de Crunchyroll es la siguiente:

  • Sword Art Online: Alicization – 21 de abril
  • Sword Art Online: Alicization War of the Underworld – 28 de abril
  • The Duke of Death and His Maid – 28 de abril
  • The Defective – 28 de abril
  • RE-MAIN – 5 de mayo
  • Life Lessons with Uramichi Oniisan – 5 de mayo
  • Magia Record: Puella Magi Madoka Magica Side Story T1 – 12 de mayo
  • Magia Record: Puella Magi Madoka Magica Side Story T2 – 19 de mayo
  • Kageki Shojo!! – 26 de mayo
  • Kemono Jihen – 2 de junios
  • Blue Reflection Ray – 9 de junio
  • The Fruit of Evolution – 16 de junio
  • TSUKIMICHI -Moonlit Fantasy – 23 de junio
  • Takt op.Destiny – 30 de junio
crunchyroll español latino doblaje

Algunas de las series que podrían llamar la atención del público fan del anime en los nuevos doblajes al español latino de Crunchyroll son Takt op. Destiny o Life Lessons with Uramichi Oniisan, una serie llena de comedia que cuenta los ‘horrores de la adultez y la crisis existencial’.

Sigue la discusión sobre este y otros temas en nuestro servidor de Discord. O puedes seguir al pendiente de todas las noticias a través de Google News. También puedes pasarte por nuestro canal de YouTube para ver más contenido relacionado con el anime, cine, cómics, videojuegos y más de la cultura geek: