Si de casualidad ves Dragon Ball Super en Estados Unidos, de seguro te habrás fijado en un problema por demás horroroso en uno de sus episodios
Pareciera que en Latinoamérica vivimos una situación privilegiada en lo que se refiere a Dragon Ball Super. ¿Por qué decimos esto? Simplemente, debido a que en los Estados Unidos la transmisión de la serie le está dando problemas a los fans.
Esto salió a relucir en el episodio de este fin de semana. Para empezar, las quejas empezaron respecto al doblaje de voz en inglés.
Dragon Ball Super tiene algunos problemas en EE. UU.
Eso ya es cosa de los actores involucrados. Pero lo que muchos notaron fue lo que parece ser un problema técnico relacionado con el frame rate. Eso puede apreciarse en el mensaje en Twitter que acompaña esta nota.
Parece que la situación es la misma en las transmisiones de Toonami y Adult Swim. Debido a la caída de cuadros por segundo la animación se ve por demás horrorosa, como a “trompicones”.
https://www.tierragamer.com/dragon-ball-super-broly-funimation-responde/
¿Alguna vez pasó lo mismo en Japón? Según la evidencia, nunca. Podemos ver que en la emisión de Fuji TV, cuando pelean Goku y Caulifla, hay una especie de efecto de “blur” para suavizar un poco los cuadros.
En el Blu-ray publicado oficialmente por Toei Animation tiene mejor calidad, y la batalla es mucho más clara. Tal parece que lo que se vio en Toonami y Adult Swim era la mitad del frame rate normal.
Molestas caídas de frame rate aquejan a este anime
Problemas similares se presentaron cuando el episodio 110 se exhibió. Lo que no queda claro es de dónde viene el problema. Estos episodios pasaron a través de muchas manos, como son las de Toei Animation, Funimation, Toonami y Adult Swim.
De modo que encontrar de dónde viene el problema no se ve como algo fácil. Hasta ahora ninguna de las compañías involucradas ha dicho nada al respecto.
En América Latina, Dragon Ball Super está disponible en cable y en televisoras locales don doblaje en español. Pero dudamos que en Estados Unidos lo consideren como una opción.
Igualmente, todos los episodios están en Crunchyroll desde hace un tiempo. Pero siempre habrá quienes prefieran escucharlo en su propio idioma. A ver si los involucrados escuchan las quejas al respecto.