• compartir

Las mentes creativas detrás de Dragon Quest XI

Lo que debes saber...

La última entrega de Dragon Quest fue todo un éxito en Japón, sin embargo, nos preguntamos si un juego de estas dimensiones tiene cabida en occidente. Dragon Quest XI es un juego con el que te enamoras y pasas más de 100 horas descubriendo todo lo que puede ofrecerte o, en su defecto, lo tiras … Continued


Dragon Quest XI

La última entrega de Dragon Quest fue todo un éxito en Japón, sin embargo, nos preguntamos si un juego de estas dimensiones tiene cabida en occidente.

Dragon Quest XI es un juego con el que te enamoras y pasas más de 100 horas descubriendo todo lo que puede ofrecerte o, en su defecto, lo tiras a los 25 minutos. ¿Por qué? Simplemente es un RPG de antaño con mecánicas sólidas, pero también un poco pasadas de moda. Incluso me pregunto si debieron apostar por algo más de acción RPG en vez de seguir con los menús y la misma línea que ha acompañado a la franquicia desde su concepción. Además, ¿hace cuánto no le dedicas más de 60 o 70 horas a un título de rol? Tal vez Octopath Traveler, pero hasta ahí. Ni no Kuni II: Revenant Kingdom no necesita más de 40 horas, incluso una propuesta más occidental como Fallout no requiere tanto, a pesar de que también puedes pasar por el centenar de horas. ¿Cómo va a hacer este título para enamorar a tantos curiosos que tal vez no sepan apreciar una propuesta de estas dimensiones?

Durante E3 2018 tuvimos la oportunidad de charlar con los creativos detrás Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age para conocer un poco más de un título sumamente galardonado en el País del Sol Naciente pero que en Occidente todavía no logra explota como debiera, muy a pesar de las maravillas narrativas que podría ofrecer.

Primero que nada, hablamos Hokuto Okamoto (productor), Tekeshi Ushikawa (director) y Hikari Kubota (productor asistente), individuos clave en el desarrollo del juego pues cubrían casi todo, desde los contenidos más básicos hasta la localización del juego. Este grupo de creativos sabe que la franquicia ya tiene poco más de 30 años de existir y debe superar los obstáculos más duros, entre ellos, la modernización pues hay una base de fans en Japón que le gusta Dragon Quest por lo que es, un RPG clásico.




Lo primero que debemos entender es que hay tres elementos claves que sostienen a Dragon Quest; que sea fácil de entender, en otras palabas, un usuario cualquier debería poder tomar el juego y divertirse; debe haber emoción y alegría a la hora de jugar; y familiaridad y confort atados con la nostalgia de la serie. Mientras el equipo de desarrollo trabajaba en Dragon Quest XI, surgían nuevos elementos y conceptos, los cuales debían de cuadrar con los pilares que sostienen a la franquicia. Sí funcionaban, se mantenían y sino, se descartaban. A final de cuentas, el objetivo era respetar el ADN de la serie para que no se pareciera a cualquier otra cosa. Esto se nota a la hora de jugar, pues no podemos relacionar a Dragon Quest XI con Final Fantasy o Secret o Mana o cualquier otro RPG en el mercado.

El doblaje es bueno, ¿pero debe ser a fuerzas en inglés? ¿Qué pasa con la edición de Nintendo 3DS?

Una de las características más importantes en la localización de Dragon Quest XI fue la de añadir un doblaje en inglés. Si bien es una adición positiva cuya implementación tomó tiempo, tal vez hay personas que deseaba escuchar voces en japonés. El JRPG ya está en su etapa final de producción y añadir este apartado sería inútil en estos momentos, sobretodo cuando en Japón no lo piden pues están acostumbrados a jugar esta serie sin la necesidad de escuchar voces. ¿Podrían hacerlo? Sí, pero los jugadores interesados en tener acceso a esas voces deberíamos pagar mucho dinero, así que, en realidad, hablamos de una tarea casi imposible y cuyo interés es nulo. ¿Podría haber otro idioma? También es complicado, pues hablamos de más de 100 horas de juego con mucho diálogo. En tono de broma, los entrevistados dijeron que si poner la voces en japonés fuera un DLC, este costaría 500 dólares.

Ahora, Dragon Quest XI está disponible en Japón en Nintendo 3DS, ¿por qué no fue anunciado? ¿Cuál es el problema? Esto, desde nuestra interpretación, es meramente subjetivo, pues hablamos de un sistema con una base de usuarios bestial alrededor del mundo, pero, como ha pasado con otros juegos de la serie para la portátil, especialmente el “remake” de DQVIII, ese fue publicado por Nintendo y, en este preciso caso, sucedería lo mismo siempre y cuando esté en los planes. Por otro lado, las declaraciones del director y productor van más del lado del tema de la vigencia y popular del PS4 y la PC en el mercado occidental, además, en estos momentos sería mucho más lógico apostar por la edición de Nintendo Switch, sin embargo, esa va a tomar mucho más tiempo del planeado, pues todavía no sale ni en Japón.

¿Lo quieres jugar en PC? Tal vez necesites un equipo más o menos digno

Okay, la serie esta será la primera ocasión en que Dragon Quest llegue a PC, ¿vamos a necesitar un equipo de gama alta para poder disfrutarlo? Desafortunadamente, esta pregunta no fue resulta, pues a pesar de la proximidad, ni Hokuto, ni Takeshi, ni Hikari quisieron comprometerse con la respuesta, lo único claro es que necesitará los mismos requerimientos que otros juegos que han publicado antes. ¿Podríamos tomar en cuenta lo que pide Dragon Quest Heroes? Desde nuestra perspectiva es que sí va a necesita mucho más por el tema de la cinemáticas y que el título corra a 60 cuadros por segundo. Para que te des una idea, el juego que acabamos de mencionar requiere una GTX 650 Ti, una tarjeta de hace 5 años.

Por otro lado, tenemos malas noticias para el tema de la localización pues el juego está pensado más para la región europea, es decir, no tendremos español de Latinoamérica. Esto tal vez suene mal para todos los fans de la franquicia en nuestra región, sin embargo, la gran base de fans en España la va a recibir con los brazos bien abiertos y llenos de felicidad. Ahora, cabe recalcar que a pesar de nuestro disgusto por los posibles modismos, el título no va a perder su identidad, así que los mismos chistes que están en los diálogos en japonés, son adaptados por un grupo de profesionales de la localización. Tal vez suene a un objeto que no tiene tanta importancia para nosotros, especialmente si lo terminamos jugando en inglés, sin embargo, hay individuos haciendo un gran trabajo a la hora de adaptar términos.

Un juego lleno de arte

Dragon Quest XI es un título que requirió un desarrollo artesanal durante toda su creación. Imagina que Akira Toriyama hace el diseño de personajes, sin embargo, todo eso es en 2D. ¿Te imaginas el esfuerzo de trasladar todo eso a 3D? Eso requiere mucho tiempo y esfuerzo. Aprovechar las nuevas tecnologías es todo un reto cuando se trata de llevar objetos planos a algo lleno de volumen. Afortunadamente, todo esto se ve perfectamente plasmado en un juego gráficamente hermoso, pues cada uno de los elementos se ve lleno de vida.

Después de poco más de media hora de plática, porque así se sintió la entrevista, de conocer la seriedad con la que están localizando y produciendo Dragon Quest XI para occidente, llego a la conclusión que el lanzamiento tiene todo para ser un éxito, solo necesita que la gente comprenda el valor que va a ofrecer este título cuando se estrene el próximo 4 de septiembre.

(Visited 35 times, 1 visits today)