• compartir

¿Khé? Ahegao es acusado de apropiación cultural

Lo que debes saber...

Es muy complicado entender este punto de vista.


Ahegao acusado de apropiación cultural, ¿es posible?

Veamos una acusación contra el ahegao, donde se acusa a quienes lo usan de racistas y de practicar ‘apropiación cultural’ si no son asiáticos

Ayer les compartimos lo que era el ahegao, una expresión empleada por eromangaka para denotar el máximo placer en un personaje en manga erótico o hentai. Claramente, es una creación de origen japonés y ficticia.

Sin embargo, pareciera que algunas personas piensan que este tipo de expresión es racista. Lo comparan incluso con el blackface, cuando una persona de tez clara usa maquillaje o pintura para aparentar ser de otra etnia. ¿Es creíble algo así?

Ahegao es una expresión ficticia nacida del manga

Parece que el debate al respecto, el cual no es nuevo, fue iniciado por Salome (@SalomeSalvi). Ella comentó en Twitter sus ‘razones’ por las que una persona no asiática no debería hacer ahegao.

Según ella, ‘no es ético para los no asiáticos (especialmente los blancos)’, ya que ‘existen estereotipos específicos de la sexualidad de las mujeres de color, que constantemente nos desempoderan’. Lo primero que salta a la vista es lo raro de la idea.

https://www.tierragamer.com/ahegao-que-es-manga-anime/

Pareciera que Salome quiere equiparar a los japoneses con los afrodescendientes con su forma de escribir. Luego todo se vuelve más extraño, ya que dice que es mayormente practicado por ‘por menores de edad (o al menos personajes que se asemejan a menores de edad)’.

Después, añadió que estos personajes del hentai son ‘constantemente inundados en placer sin su consentimiento’. ¿Qué no eso depende del autor original?

Ahegao acusado de apropiación cultural, ¿es posible?

¿Apropiación cultural? El término no debería aplicarse

Es decir, si el creador del manga quiere poner a sus personajes haciendo ahegao es cosa suya. El razonamiento en sí es confuso. Salome luego afirmó que este planteamiento es una ‘versión extrema del ideal de ‘prostituta sumisa’ que se le da a las mujeres asiáticas’, pero que tienen ‘apetitos ocultos’.

Señaló que este estilo ficticio de dibujo devalúa el consentimiento y la importancia de las mujeres en Asia. Luego habló acerca de ‘apropiación cultural’.

Es decir, que alguien en Occidente no tiene derecho de usar ahegao, y le molesta que modelos no asiáticas lo usen. Cabe señalar que sus comentarios no fueron bien recibidos.

En especial porque se habla de un estilo de diseño creado por mangaka para personajes que no existen. Incluso hay comentarios de gente en Japón que no entendió su razonamiento. Parece un nuevo caso de alguien que no es japonés tratando de hablar por ellos.

Según su cuenta, Salome es de Filipinas. ¿Tiene el derecho de imponer este punto de vista cuando ni siquiera es nipona? Dudamos que así sea. Puede ser que el ahegao sea denigrante para un personaje de ficción, pero… ¿racista? ¿Apropiación cultural? Es difícil pensar como esta persona

Fuente.

(Visited 267 times, 1 visits today)